Logo CCIC
CCIC
CENTRE CULTUREL INTERNATIONAL DE CERISY

Programme 2012 : un des colloques







Mot exact
Choix du nombre
de résultats par
page:
LES PLURIELS DE BARBARA CASSIN

( colloque publié )

DU VENDREDI 14 SEPTEMBRE (19 H) AU VENDREDI 21 SEPTEMBRE (14 H) 2012

DIRECTION : Philippe BÜTTGEN, Michèle GENDREAU-MASSALOUX, Xavier NORTH

Avec la participation de Barbara CASSIN

ARGUMENT :

Barbara Cassin, philologue et philosophe, depuis ses premiers travaux sur la sophistique, interroge le langage, le nôtre en notre temps, mais aussi celui des autres, qu’il nous faut comprendre et traduire.

En nous aidant à penser la pluralité des langues et des cultures, elle nous arme dans le combat contre la mortelle utopie de la langue unique. Œuvre majeure, le Vocabulaire européen des philosophies, Dictionnaire des Intraduisibles (2004), dont de nombreuses traductions sont en cours, dessine les contours d’une communauté philosophique mondiale, reliée par la diversité de ses modes d’expression. Cette pensée de la traduction interroge la vertu active du langage. C’est bien cette force agissante qui nous met en mesure d’entendre les anciens, de penser les rapports d’une discipline académique, la philosophie, avec d’autres, par exemple la poésie, la fiction romanesque, les arts plastiques, le chant. C’est elle qui conditionne les usages d’internet mais aussi leurs dérives marchandes. Dans des Etats marqués par des guerres civiles, elle permet la mise en place des commissions "Vérité et réconciliation" et les rend efficaces. Et en chacun de nous le langage agit, il est à la fois le matériau et le remède de la psychanalyse. Ces chemins de la pensée dessinent des convergences et des croisements, soulèvent des interrogations, ouvrent de nouvelles voies de recherche.

La rencontre de perspectives diverses sur le travail en cours de Barbara Cassin, vise à élucider ce que signifie, aujourd’hui, agir en philosophe, dans la confrontation permanente avec ce qui se cache dans le langage. Le colloque de Cerisy "Qu'est-ce que la sophistique?" de 1984 servira de matrice à l’ensemble, cette fois à partir du contemporain.

Face à l’universel et au lieu de l’unicité du Vrai majuscule, que serait un relativisme conséquent, un plus vrai pour? Comment ce pluriel peut-il teinter le politique et rendre l’Europe habitable? Quelles pratiques du plus d’un livre, quelles pratiques du plus d’une langue faut-il pour penser jusqu’au bout le paradigme de la traduction?

Ce seront quelques-unes des questions posées à et avec Barbara Cassin.

CALENDRIER DÉFINITIF :

Vendredi 14 septembre
Après-midi:
ACCUEIL DES PARTICIPANTS

Soirée:
Présentation du Centre, du colloque et des participants


Samedi 15 septembre
Matin:
Présentation du colloque, avec Michèle GENDREAU-MASSALOUX, Xavier NORTH et Philippe BÜTTGEN
Michel DEGUY: Rappelle-toi, Barbara...

Après-midi:
Quels Grecs, quels autres?, table ronde avec Giulia SISSA (Le parlautre. Réécouter Socrate, avec Barbara Cassin), Charles MALAMOUD (Se perdre, se trouver, se perdre. L'exemple d'Athanase Nikitine), Françoise GOROG (La lecture de L'Etourdit par Barbara Cassin, une leçon) et Diana RABINOVICH (La pudeur)

Soirée:
Dire et voir, Barbara CASSIN avec Denys RIOUT (projection de l'émission "Ouvrez les guillemets")


Dimanche 16 septembre
Matin:
Philosophe et -: la politique
Roland GORI: De Freud à Lacan, le plus sophiste des deux n’est pas celui qu’on pense
Mathieu POTTE-BONNEVILLE: La vérité en procès

Après-midi:
Philosophe et -: l'écart comme position?
Monique DIXSAUT: Dialogue contre traité
Alain BADIOU: Éloge de Barbara Cassin
Éric ALLIEZ: "L'écart est une opération". Du champ du signe en Barbara


Lundi 17 septembre
Matin:
Compliquer l'universel en femme, table ronde avec Françoise GAILLARD (L'amour), Penelope DEUTSCHER (Helen and Helen, Again: On Being One's Contrary) et Nicole DEWANDRE (Langues et sexes: un regard sur la puissance et la différence)

Après-midi:
Compliquer l'universel en philosophe
Monique DAVID-MÉNARD: La contingence de la pensée selon Barbara Cassin
Jacques LEZRA: Cassin on the Principle of Sufficient Truth
Vinciane DESPRET: Penser par le milieu, cultiver l'équivocation

Soirée:
Présentation dans l'étable de l'exposition "Voir Hélène en toutes femmes" de MATIEU


Mardi 18 septembre
Matin:
A la lettre
Olivier CAYLA: La question du droit chez Barbara Cassin
Étienne BALIBAR: L'instance de la lettre

Après-midi:
DÉTENTE

Soirée:
Filmer
"Traduire" de et avec Nurith AVIV
"Plus d'une langue", plan-séquence de Nurith Aviv


Mercredi 19 septembre
Matin:
Le sens du relatif
Anca VASILIU: Raconter, décrire, faire bien parler les mots
Georges-Arthur GOLDSCHMIDT: Une langue à toutes fins?
Françoise BALIBAR: Relativisme et relativité

Après-midi:
Traduire, voyager
Marc CRÉPON: Ethique et politique. Enjeu d’une ligne de partage
Philippe-Joseph SALAZAR: Roteirorhétorique ou du voyage
Maria Cristina FRANCO FERRAZ: Barbara singulière: carioca et anthropophage
Ana Lucia MACHADO DE OLIVEIRA: Qu’appelle-t-on traduire?

Soirée:
Interpréter
"Interpréter Parménide" avec Aude WACZIARG-ENGEL, Barbara CASSIN et Fernando SANTORO
Jean BOLLACK: "Parménide, qui est-il?"
Récital Hélène, par Aude WACZIARG-ENGEL


Jeudi 20 septembre
Matin:
Traduire les intraduisibles, table ronde avec Irène ROSIER-CATACH (Dante et le vulgaire: langue philosophique et langue commune), Fernando SANTORO (Poétique des intraduisibles) et Konstantin SIGOV (Traduction "des intraduisibles" dans l'univers cyrillique)

Après-midi:
Traduire, philosopher
Emily APTER: Philosopher l’intraduisible
Souleymane Bachir DIAGNE: L’universel latéral comme traduction (texte lu par Philippe BÜTTGEN)

Soirée:
Les avatars du Dictionnaire
Les intraduisibles en ligne et les traductions du dictionnaire des intraduisibles, avec Sophie LEGRAIN, Fernando SANTORO, Andriy VASYLCHENKO et Laurent CATACH


Vendredi 21 septembre
Matin:
"Plus d'une langue", plan-séquence de Nurith Aviv
Questions à Barbara CASSIN

Après-midi:
DÉPARTS

BIBLIOGRAPHIE :

Principaux ouvrage parus

Si Parménide, Lille, P.U.L-M.S.H., 1980.
La Décision du sens, avec Michel Narcy, Paris, Vrin, 1989 (trad. ital.).
Ensaios sofisticos, Sao Paulo, Siciliano, 1990.
Grecos, Barbaros, Estrangeiros. A cidade e seus otros, avec Nicole Loraux et Catherine Peschanski, Rio-de Janeiro, Editora 34, 1993.
L’Effet sophistique, Paris, Gallimard, 1995 (trad./adaptation. en ital., port., russe, espagnol).
Aristote et le logos, Contes de la phénoménologie ordinaire, Paris, PUF, 1997 (trad. esp.).
Parménide, Sur la nature ou sur l'étant. Le grec, langue de l’être?, Seuil (Points-bilingues), Paris, 1998.
Voir Hélène en toute femme. D'Homère à Lacan, illustrations de M. Matieu, Paris, Les Empêcheurs de penser en rond, 2000 (trad. esp.).
Sous X, avec M. Matieu, Arles, Actes Sud, 2003.
Google-moi, la deuxième mission de l'Amérique, Paris, Albin Michel, 2007 (trad. en esp.).
Avec le plus petit et le plus inapparent des corps, Paris, Fayard, 2007 (trad. en esp, vietnamien).
Il n’y a pas de rapport sexuel. Deux leçons sur « L’Etourdit » de Lacan, avec A. Badiou, Paris, Fayard, 2010.
Heidegger, le nazisme, les femmes, la philosophie, avec A. Badiou, Paris, Fayard, 2010.

Directions d’ouvrages

Positions de la sophistique, Paris, Vrin, 1986.
Le plaisir de parler, Paris, Minuit, 1986.
Ontologie et politique. Hannah Arendt, en coll., Paris, Tierce, 1989 (repr. Politique et pensée. Colloque Hannah Arendt, Paris-Lausanne, Petite Bibliothèque Payot, 1996).
Rhétorique et politique: les métamorphoses de Protagoras, Philosophie 28, automne 1990 (Minuit).
Des Grecs, Rue Descartes 1-2, avril 1991 (Albin Michel).
Nos Grecs et leurs modernes. Les stratégies contemporaines d’appropriation de l’Antiquité, Paris, Seuil, 1992 (trad. esp.).
De l’intraduisible en philosophie. Le passage aux vernaculaires, Rue Descartes 14, novembre 1995 (Albin-Michel).
L’Animal dans l’antiquité, en coll., Paris, Vrin, 1997.
Anamorphosen der Rhetorik. Die Wahrheitspiele der Renaissance, en coll, Munich, Fink, 1997.
Metamorphosen der Zeit, en coll., Munich, Fink, 1999.
Ce que les philosophes disent de leur langue, éd., Rue Descartes 26, décembre 1999 (PUF).
Vérité, réconciliation, réparation, en coll., Le Genre humain, Seuil, 2004.
Vocabulaire Européen des Philosophies, Dictionnaire des intraduisibles, dir., Paris, Seuil-Le Robert, 2004 (en cours de traduction/adaptation en anglais, arabe, espagnol, parsi, portugais, roumain, russe, ukrainien).
Vocabulaires de la voix, avec Danièle Cohen-Levinas, Paris, L’Harmattan, 2009.
L’Appel des appels Pour une insurrection des consciences, avec Roland Gori et Christian Laval, Paris, Fayard, 2009.

À paraître

Portraits de l'exil, catalogue Fred Stein, Paris, Musée du Montparnasse, nov. 2012 (en collaboration).
La Généalogie des actes de parole dans le monde grec et romain, dir. avec Carlos Lévy, Turnhout, Brépols, 2012.
Jacques le Sophiste, logos et psychanalyse, Paris, Epel, 2012.
Derrière les grilles (d'évaluation), dir., coll. Appel des appels, Paris, Mille et une nuits, 2012.
Quand dire, c'est vraiment faire, Paris, Fayard, 2012.
Sophistical Practise. Enough of the truth for, Fordham University Press, 2012.

Avec le soutien
de la Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France (DGLFLF)
du Ministère de la Culture et de la Communication,
du CNRS - Centre Léon Robin, GDRI "Philosopher en langues"
et de l'Institut français